Przysłowia arabskie
B
- Bardziej miłuj tego, kto wytyka ci błędy, niż tego, kto cię chwali.
- Błogosławiony, kto znając swoją siłę, nie krzywdzi innych.
C
- Cios wymierzony językiem jest silniejszy niż cios wymierzony lancą.
- Człowiek jest sługą czasu, a czas jest wrogiem człowieka.
- Czterech rzeczy nie pragnie mędrzec: gwałcić losu, pytać o radę wrogów, zmieniać prawdy, zadowalać wszystkich ludzi.
D
- Dwie rzeczy są bardzo szpetne: chudy koń i chuda kobieta.
- Dzieci są skrzydłami człowieka.
G
- Gniew kochanków jest jak deszcz wiosenny.
I
- Idź za sową – to ona zaprowadzi cię do ruin.
J
- Ja przeciwko moim braciom, ja i moi bracia przeciwko naszym kuzynom, a ja, moi bracia i moi kuzyni – przeciwko światu.
- Jeśli chcesz coś ukryć, schowaj to w oku słońca.
K
- Każdy kogut pieje najgłośniej na własnej grzędzie.
- Kiedy dom jest gotowy, przychodzi śmierć.
- Kobieta bez wstydu jest jak potrawa bez soli.
- Kobieta podobna jest do cienia. Jeśli ją ścigasz — ucieka, jeśli ty uciekasz — idzie za tobą.
- Kto myśli o zemście – ten nie śpi.
- Kto przebywa między czosnkiem a cebulą, musi cuchnąć.
L
- Lekarstwem na gniew jest milczenie.
- Lepsza strata majątku niż strata przyjaciela.
M
- Miłość matki nigdy nie wygasa.
N
- Na drzewie milczenia dojrzewa jego owoc – pokój.
- Na głupotę nie ma leku.
- Nadmiar słów powoduje potknięcie języka i znudzenie przyjaciół.
- Nie bądź zbyt słodki, bo cię zjedzą; nie bądź zbyt gorzki – bo cię wyplują.
- Nie miej zaufania do trzech rzeczy: do majątku, do konia i do kobiety; majątek przynosi nudę, koń jest zdolny do ucieczki, a kobieta jest zdradliwa.
- Nie ufaj kobiecie z przodu, mułowi z tyłu, a marabutowi ze wszystkich stron.
P
- Podróż jest zwycięstwem.
- Rana od słowa jest gorsza niż rana od mieczy.
S
- Sokół nie lęka się krakania kruka.
T
- Tunezja jest kobietą, Algieria mężczyzną, a Maroko lwem.
W
- Wiele żon, wiele kosztów i kłopotów.
- Wygłódź swego psa, pójdzie za tobą.
Z
- Zamień bramę domu, jeżeli się nie podoba sąsiadowi.
- Zwracaj uwagę na to, co słyszysz, a nie na to, kto mówi.
Ż
- Żart w rozmowie jest jak sól w potrawie.
Przysłowia arabskie